-
1 uvrhnout do bídy
-
2 précipiter
1. vt1) низвергать, сбрасывать внизprécipiter dans la guerre — вовлечь в войну3) ускорятьprécipiter le dénouement — ускорить развязкуprécipiter la mort — ускорить смерть, приблизить конец4) хим. осаждать2. vi хим. -
3 dilənçiləşdirmək
глаг. разорять, разорить (лишить достатка, ввергнуть в нищету); обречь на нищету кого-л. -
4 stoßen
1. * vtj-m das Messer ins Herz stoßen — вонзать нож в сердце кому-л.j-n von sich (D) stoßen — оттолкнуть от себя кого-л.2) толочьPfeffer zu Pulver stoßen — растолочь перец в порошок3) долбить; битьein Loch ins Papier stoßen — пробить дырку в бумаге; перфорировать( бумажную ленту)einen Pfahl in die Erde stoßen — вколачивать ( вбивать) кол ( сваю) в землю4) бодать5) гнать, выгонять, изгонять; отвергнутьj-n aus dem Hause stoßen — вытолкнуть ( выгнать) кого-л. из домуj-n ins Elend stoßen — разорить кого-л.; ввергнуть в нищету кого-л.2. * vi1) (s) ударять; ударяться; наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.; тж. перен.)mit dem Fuß an einen Stein stoßen — удариться ногой об каменьans Land stoßen — мор. причаливатьdas Schiff stieß auf eine Klippe — судно наскочило на подводный каменьdie Gasse stößt auf die Hauptstraße — переулок упирается в ( выходит на) главную улицуauf den Feind stoßen — воен. натолкнуться на противникаauf Schwierigkeiten stoßen — натолкнуться на трудностиin die Flanke des Feindes stoßen — ударить ( атаковать противника) во флангvom Lande stoßen — мор. отчаливать2) (h) бодатьсяder Wind stößt — дует сильный порывистый ветерder Wagen stößt (auf schlechter Straße) — машину трясёт (на неровной дороге)ins Horn ( in die Trompete) stoßen — (за) трубить в рог ( в трубу)das Zimmer stößt ans andere — эта комната смежная (с другой)5) (h) ( zu D) присоединяться (к кому-л.)3. * (sich)1) толкатьсяsich blutig stoßen — разбиться до кровиsich ans Bein stoßen — ушибить ногуsich an der Ecke stoßen — ушибиться об уголich stoße mich an seinem Benehmen — меня шокирует его поведение -
5 précipiter dans la misère
гл.общ. ввергнуть в нищетуФранцузско-русский универсальный словарь > précipiter dans la misère
-
6 j-n ins Elend stoßen
сущ.общ. ввергнуть в нищету (кого-л.), разорить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n ins Elend stoßen
-
7 visszataszít
2. átv. (pl. nyomorba, kétségbeesésbe) снова ввергать/ ввергнуть;\visszataszít a nyomorúságba vkit — снова ввергнуть кого-л. в нищету;
3. átv., pejor. {elriaszt} отталкивать/оттолкнуть -
8 zurückstoßen
* vt1) толкать обратно ( на прежнее место); отталкивать ( отбрасывать) назадj-n ins Elend zurück — снова ввергнуть кого-л. в нищету2) ( von D) отталкивать ( от себя), вызывать отвращение3) отвергать -
9 zurückwerfen
* vtden Kopf zurückwerfen — откинуть ( запрокинуть) голову назад2) воен. отбрасывать ( противника)3)j-n ins Elend zurückwerfen — вновь ввергнуть кого-л. в нищетуdas Fieber hat die Kranke zurückgeworfen — вследствие лихорадки состояние больной снова ухудшилосьder Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie um ( auf) Jahre zurück — этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад4) отражать (свет, звук) -
10 j-n ins Elend zurück
сущ.общ. снова ввергнуть (кого-л.) в нищетуУниверсальный немецко-русский словарь > j-n ins Elend zurück
-
11 j-n ins Elend zurückwerfen
сущ.общ. вновь ввергнуть (кого-л.) в нищетуУниверсальный немецко-русский словарь > j-n ins Elend zurückwerfen
См. также в других словарях:
Святой Гомобон — Гомобон Тучинго Omobono Tucenghi … Википедия
«Конец истории» — Концепция американского политолога Френсиса Фукуямы содержит идею «полной и окончательной» победы либеральной демократии западного образца в качестве окончательной, наиболее разумной формы государства после крушения биполярного миропорядка.… … Геоэкономический словарь-справочник